Jump to content

Explore aside menu

An Index to Thomas Pynchon's Against the Day

Two. Iceland Spar

Chapter 21

Section 1 (243-248)

Paul Nightingale reading Section 21.1

Across the city noontide a field of bells emerged into flower, as the boys came swooping on over Murano, above wide-topped, red-clay chimneus the size of smokestacks, known as fumaioli, according to the local pilot, Zanni.

Against the Day, p. 243

1297
21.1: 247 Span | Year
A. dell'A.
21.1: 245 The Chums of Chance
"above"
21.1: 245 (invisible levels -) Language/Dictionary | Vocabulary
Adriatic
21.1: 243, 244 (the open -) Water/Around the World | Italy
Alice
21.1: 246 (Tenniel's -) Characters | Novel
American
21.1: 243 (our - 'zero'), 248 (- scientists) Nationality | United States
Asian
21.1: 248 (our - destiny) Person from | Asia
attenzione al culo
21.1: 248 Expression/Dictionary | Italian
Austria
21.1: 254 Countries/Around the World | Europe
'beloved'
21.1: 246 Person from | Love
below
21.1: 244 (- the surface) Language/Dictionary | Vocabulary
Blundell
21.1: 244 Last Name Characters | The Chums of Chance
Bol'shaia Igra
21.1: 245 Ship | Tovarischi Slutchainyi
bulbiform
21.1: 245 (the shadow of the - envelope) Rare Description | Vocabulary
calli
21.1: 245 Street/Around the World | Italian
cameriere
21.1: 246 Italian
Cap'n
21.1: 247 Language/Dictionary | Slang
Captain
21.1: 246 (- Pa-zi-no!) Rank | Armies
Case Vecchie
21.1: 247 Location/Around the World | Italy
certo
21.1: 243 Language/Dictionary | Italian
Chick Counterfly
21.1: 243 (Dr. -) Characters | The Chums of Chance
Chick
21.1: 246, 248 Characters | The Chums of Chance
Chums
21.1: 248 The Chums of Chance
Chums of Chance
21.1: 243, 247 (- heraldry) Organisation | The Chums of Chance
coal-black
21.1: 244 (- gondola) Orthography Language/Dictionary | Colours
Counterfly
21.1: 244 (Dr. -), 244 (Scientific Officer -), 246 Last Name Characters | The Chums of Chance
cretin
21.1: 244 (enough, -) Insult | French
cuffietta
21.1: 248 (- or linen cap) Clothing | Venice
dadblame
21.1: 246 (those - Russians) Rare Language/Dictionary | Vocabulary
Darby Suckling
21.1: 243, 244, 246 Characters | The Chums of Chance
Darby
21.1: 244, 245, 246, 247 Characters | The Chums of Chance
Doge
21.1: 247 (then-sitting - Pietro Gradenigo), 248 (the -'s hat) Functions | Venice
Dogedom
21.1: 247 (- of Venice) Functions | Venice
Domenico Sfinciuno
21.1: 247 (Shadow-Doge-in-Exile) Figures | Background
Domenico
21.1: 248 Figures | Background
ducal
21.1: 248 (our - displeasure) Rare Language/Dictionary | Vocabulary
dum vivimus, bibamus
21.1: 247 Exhortation | Latin
East
21.1: 247 (trade with the -), 248 (markets of the -) Direction | Planet Earth
ecco
21.1: 244 Capitalised Exclamation/Dictionary | Interjection
Ehi, macchè, Pina
21.1: 246 Exclamation/Dictionary | Interjection
ehi, sugo
21.1: 245 Exclamation/Dictionary | Interjection
envelope
21.1: 245 (bulbiformed -) Rare Objects |
fair-sex
21.1: 246 (- encounters) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
fumaioli
21.1: 243 Description | Italian
Garibaldi
21.1: 245 (by -) Politician | Italy
giadrul
21.1: 246 Language/Dictionary | Italian
"Gli Amici dell'Azardo"
21.1: 243 Description | The Chums of Chance
gondola
21.1: 245 (-s) Transport | Venice
gondolieri
21.1: 246 Venice
good-hearted
21.1: 243 (- Italian) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Gradenigo
21.1: 247 (-'s lockout), 248 (the accursed -) Last Name Historical Persons | Venice
Great Council
21.1: 247 Authorities | Venice
ground-recreation
21.1: 245 Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Guiseppina
21.1: 246 Figures | Background
here
21.1: 246 Language/Dictionary | Vocabulary
ice-filled
21.1: 247 (- bucket) Language/Dictionary | Vocabulary
Inconvenience
21.1: 243 Ship | The Chums of Chance
Inner Asia
21.1: 247 Geography/Around the World | Asia
island-city
21.1: 243 (- of Venice) Orthography Description | Venice
Isle of Mirrors
21.1: 244 Island/Around the World | Venice
Isola degli Specchi
21.1: 244 (-, or, the Isle of Mirrors) Island/Around the World | Venice
Italian
21.1: 243 (the good-hearted -), 243 (- airship), 243, 244 (- instruments), 244 (fabled - sunlight), 245 (- culture) Language/Dictionary | Italy
Italy
21.1: 243 Countries/Around the World | Europe
Keys to the City
21.1: 248 Process | Venice
Lagoons
21.1: 246 Water/Around the World | Venice
Lido
21.1: 244 Location/Around the World | Venice
Lindsay Noseworth
21.1: 243, 244, 245, 247 Characters | The Chums of Chance
Lindsay
21.1: 243, 244, 245, 247, 248 Characters | The Chums of Chance
little-frequented
21.1: 245 (a - canal) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Lost Lands
21.1: 244 Location/Around the World | Venice
'lover'
21.1: 246 Functions | Life
Lucia
21.1: 246 Figures | Background
Miles Blundell
2*, first 21.1: 243, 247 Characters | The Chums of Chance
Miles
21.1: 244, 244 (the convexities of -'s face) Characters | The Chums of Chance
mirror-works
21.1: 244 (a - under the water) Orthography Building - Space | Venice
Murano
21.1: 243, 247 Location/Around the World | Venice
Napoleon
21.1: 247 (-'s aboliton of the office of Doge) Politician | France
Neapolitan
21.1: 246 (her - colleague, Sandra) Person from | Italy
Noseworth
21.1: 247 Last Name Characters | The Chums of Chance
not-infrequent
21.1: 248 (death the - price of divulgement) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Now, what may I expect in return?
21.1: 246 Language/Dictionary | Vocabulary
'one'
21.1: 243 Algebra/Science | Mathematics
osteria
21.1: 245 Food and Drinks | Italian
out
21.1: 247 (- of here) Language/Dictionary | Vocabulary
out-of-the-way
21.1: 248 (some - oasis) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Pa-djeet-noff
21.1: 246 Description | Tovarischi Slutchainyi
Pa-zi-no
21.1: 246 (Captain -) Orthography Description | Tovarischi Slutchainyi
Padzhitnoff
21.1: 244 (the inexorable -), 245 (-'s orders), 246 (who informed -), 247 (Sky-Brother -) Last Name Characters | Tovarischi Slutchainyi
palazzi
21.1: 244 Building - Space | Italy
pallonisti
21.1: 246 Italian
parison
21.1: 247 (a glowing -) Rare Objects | Vocabulary
Pazino
21.1: 246 Description | Tovarischi Slutchainyi
Piacenza
21.1: 243 (- branche of the Chums of Chance) City/Around the World | Italy
Picardy thirds
21.1: 244 Concepts | Music
Pietro Gradenigo
21.1: 247 (then-sitting Doge -) Historical Persons | Venice
Polos
21.1: 247 (the -'s return to Venice), 248 Venice
post-Polo
21.1: 248 (- routes into Asia) Span | Venice
Professor
21.1: 244 Nick Names | The Chums of Chance
Prosecco
21.1: 247 Wine/Drinking | Italy
Purple Thanksgiving
21.1: 247 Exclamation/Dictionary | Vocabulary
quota
21.1: 244 Span | Italian
ragazza
21.1: 244 Language/Dictionary | Italian
ragazzi
21.1: 248 Language/Dictionary | Italian
Randolph
21.1: 244, 245, 246, 247 Characters | The Chums of Chance
red-clay
21.1: 243 (wide-topped, - chimneys) Orthography Description | Colours
rio
21.1: 245 (canal, or [...] -) Water/Around the World | Venice
Romanoff
21.1: 245 (those -s) Royalty | Russia
roof-tiles
21.1: 243 Orthography Objects | Houses
Russians
21.1: 245 (the -'s presence), 246 (those dadblame -) Russia
Sa stai, O! Lungo, ehi!
21.1: 246 Exclamation/Dictionary | Venice
San Polo
21.1: 245 Location/Around the World | Venice
Sandra
21.1: 246 Figures | Background
Sanguis Ruber, Mens Pura
21.1: 247 Expression/Dictionary | Latin
Sant'Ariano
21.1: 244 Island/Around the World | Venice
Science Officer
21.1: 244 Functions | The Chums of Chance
scow
21.1: 245 Ship | Transportation
Seccatura
21.1: 243 (the semi-rigid -) Objects | The Chums of Chance
second-in-command
21.1: 247 Orthography Functions | The Chums of Chance
self-propelled
21.1: 243 Orthography Self-series/Dictionary | Word Clusters
semi-rigid
21.1: 243 (the - Seccatatura) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Serrata del Maggior Consiglio
21.1: 247 Text/Texts | Venice
Sfinciuni
21.1: 247 (generations of -) Venice
Sfinciuno
21.1: 247 Last Name Figures | Background
Sfinciuno
21.1: 248 Printing error Venice
Sfinciuno Itinerary
21.1: 248 (the fabled -) Document/Texts | Venice
Shadow-Doge-in-Exile
21.1: 247 Titles/Texts | Venice
Shambhala
21.1: 248 Fictional Location/Around the World | Shambhala
Ship's Commander
21.1: 247 Functions | The Chums of Chance
Silk Road
21.1: 248 Geography/Around the World | Asia
sky
21.1: 254 (resign from the -), 254 (the -'s been good to you) Capitalised Phenomenon | Nature
sky-brother
21.1: 247 (- Padzhitnoff) Capitalised Description | The Chums of Chance
so-called
21.1: 244 (- Terre Perse) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
sotopòrteghi
21.1: 246 Route/Around the World | Venice
South
21.1: 246 (girls [...] from the -) Direction | Planet Earth
spaghetti-joints
21.1: 246 Food and Drinks | Venice
stabilimento
21.1: 244 Building - Space | Italian
street-vendors
21.1: 246 Orthography
Suckling
21.1: 244 Last Name Characters | The Chums of Chance
tacchino in pomegrenate
21.1: 247 Food and Drinks | Venice
Terre Perse
21.1: 244 (-, or Lost Lands) Location/Around the World | Venice
then-sitting
21.1: 247 (- Doge Pietro Gradenigo) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Thundering toad-spit
21.1: 246 Exclamation/Dictionary | Vocabulary
Tsarist
21.1: 245 (that miserable - scow) Royalty | Russia
twentieth-century
21.1: 248 (- invention) Span | Time
Valpolicella
21.1: 247 Wine/Drinking | Italy
Venetian
3*, first 21.1: 244 (- lagoon) Description | Venice
Venice
21.1: 243 (island-city of -), 247 (Dogedom of -), 248 (their mission in -) City/Around the World | Italy
very dangerous
21.1: 243 Language/Dictionary | Vocabulary
vini frizzanti
21.1: 247 (white and red -) Wine/Drinking | Italy
vomitoria
21.1: 244 Building - Space |
wide-topped
21.1: 243 (-, red-clay chimneys) Orthography Description |
wind-flues
21.1: 246 (- or sotopòrteghi) Orthography Language/Dictionary | Vocabulary
Zanni
21.1: 243 (the local pilot, -), 245 Characters | Background
'zero'
21.1: 243 (our American -) Number | Mathematics